それよく言われるんだよねー

アジア人は他の国の人から見ると実年齢より若く見られる傾向にあります。

特に僕は日本でもよくそう言われてたので、スケボーしてると18歳のオージーの少年と仲良くなり「同じ年くらいだと思ってた!」と驚かれたりしました、日本人から見ればさすがに18歳には見えないんですが(゜-゜)笑

そんなときには英語でこう言います。

「I get that a lot.」

「よく言われる。」

という意味ですが、「日常的にそれをたくさん得る」といったニュアンスでしょうか、便利なgetです(-∀-)

このフレーズは結構言いたい場面が多いんじゃないかな?

他の言い回しも出来ますが、これが一番しっくりくる感じがします。

なんか「ッ」の音ばっかりの言葉ですが、笑
このつまる音がきれいな人の英語ってかっこいいですよねヽ(´ー`)ノ♪

 

今日はそんなワンフレーズでした(´-ω-`)ペコ